ブログ

  1. 整理解雇の法理と労働者のとるべき方法

    現在の世界的なコロナパニック、及びコロナ不況のもとで多くの企業が経営存続の為に資金調達に追われるなどの苦境におかれています。

  2. 英文契約書のポイント ~ 損害賠償責任の制限条項

    商取引で契約書を締結する場合、将来のビジネスリスクヘッジをするためにポイントとなる条項が損害賠償責任に関する条項です。

  3. TwitterのRT(リツイート)と民事上の名誉毀損の問題点

    インターネット、及びソーシャルネットワークサービス(SNS)の一般的普及に伴い、SNS上の投稿による民事的責任がしばしば問題となるようになりました。

  4. 婚姻費用・養育費の改訂標準算定表(令和元年版)のご紹介

    家庭裁判所ほか法曹実務の現場では、夫婦の収入と子供の年齢や人数に応じて、子供と離れて暮らす親が支払うべき生活費(婚姻費用)や養育費等の目安を表として作成し、迅速かつ衡平に計算するための指標として用いてきました。(この数値を基礎としつつ、各家庭の特別事情等を反映させて判断します。

  5. 英文契約書の約束事 〜 must や can は使わない。

     ビジネスにおいて当事者間で契約や合意を交わす主目的は、お互いの権利及び義務の範囲を明確にすることによって、将来の紛争やトラブルを予防しておくことにあり、これは如何なる言語で記載される契約書、合意書にも共通することです。

お問い合わせ

お気軽にお問い合わせ下さい。
TEL : 03-5460-6007
E-Mail : こちらからどうぞ
ページ上部へ戻る
whatsapp
何かお困りですか。 チャットでお気軽にお尋ね下さい。
this site uses the awesome footnotes Plugin